Viaggiamo con la mente – Travel with imagination

E’ trascorso ormai più di un mese da quel fatidico 10 Marzo e la nostra voglia di viaggiare ed esplorare è sempre più viva. Potendo chiudere gli occhi, immaginando di teletrasportarci in luogo in questo momento, abbiamo pensato di proporvi alcuni dei meravigliosi scenari della Regione Campania. A noi di Napoli Official Tour , queste immagini donano un istante di pace, alleviando stress ed ansia. Ve li proponiamo sicuri che sortiranno in voi lo stesso effetto.

More than one month has passed from 10th March and our need to travel and explore is ever more acutely. We tought to propose you some beautiful scenery of Campania Region, just closing your eyes and imaging to be teleported in this moment. Napoli Official Tour’s team usually use this images to have an istant of peace, without the state of stress and anxiety. We suggest them, confident that you’ll feel the same result.

Ravello
La terrazza dell’Infinito – Infinity Terrace

Un balcone naturale sospeso a 400 mt di altezza sul mare che sovrasta le città di Minori e Maiori. Situata in Villa Cimbrone, rappresenta per molti un vero e proprio angolo di paradiso.

A natural terrace suspended about 400 mt above sea level, looking down upon the cities Maiori and Minori. It’s located in Villa Cimbrone and for many people represents a real piece of paradise.

Fiordo di Furore

E’ un luogo meraviglioso della Costiera Amalfitana , riconosciuto Patrimonio Mondiale dall’UNESCO. E’ una tra le più suggestive spiagge italiane ed è soprannominato “il paese che non c’è”, poichè le case non sorgono una accanto all’altro ma emergono dalla roccia che circonda la spiaggia.

It is a beatiful place of Amalfi Coast, recognized by UNESCO as World Heritage site. It’s one of the most suggestive Italian’s beaches and it is known as “town that doesn’t exist” because the houses are not next to each other but they emerge from the stone that surrounds the beach.

Capri
Grotta Azzurra – Blue Grotto

Cavità del’Isola di Capri, in epoca romana considerata un ninfeo. Avendo un’apertura parzialmente sommersa dal mare, riceve la luce esterna che in questo modo crea un’intensa tonalità di colore blu, sua caratteristica principale.

Capri Island’s hollow, in Roman Age it was considered as nymphaeum.It’s got a partly submerged opening and receives light from outside. This is reason why is created a strong shade of blue, main feature of this place.

Vesuvio
Vigneti Vesuviani – Vesuvius’s Vineyards

Furono i Romani a sviluppare le potenzialità vinicole del Somma-Vesuvio impiantando la vite da cui ha avuto origine il Lacryma Christi. Il suolo vesuviano è caratterizzato dalla fertilità dei terreni dovuta alla presenza di minerali come il potassio e la silice contenuti nelle lave stratificate, antiche e recenti. Questa composizione dei terreni ha reso l’area vesuviana particolarmente adatta alla coltivazione di numerosi prodotti agricoli e della vite.

Ancient Roman citizens planted vines in Somma-Vesuvius area , producing Lacryma Christi wine. They developed a wine-making attitude in that area. Vesuvian’s fertile ground is characterized by minerals as potassio and silica. This texture of the grounds has made the vesuvian area suitable for growing of agricultural products and vines.

Leave a Comment

Your email address will not be published. All fields are required.